Repository


**CEAR – Програми навчання та інтеграції**(наприклад, «Planeta Empleo» та курси Green Jobs / Lakook Social Kitchens)

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills, Other (Green skills, sustainability)

Description:
CEAR надає шукачам притулку та біженцям **проживання, мовне навчання, консультування та професійну підготовку**.* Програма **“Planeta Empleo: Por un refugio sostenible”** (севільська делегація) пропонує **теоретичне та практичне навчання** у сфері відновлюваної енергетики та садівництва (330–340 годин), а також підтримку інтеграції та стажування у зелених компаніях.* Проекти **Fundación Naturgy** готують біженців для роботи з монтажу фотогальванічних панелей через персоналізовані шляхи працевлаштування.* **Мережа соціальних кухонь Lakook** створює інклюзивні робочі місця у сфері кейтерингу (15 кухонь у Іспанії, наприклад, центр у Getafe), пропонуючи оплачуваний досвід роботи та контакт із місцевою спільнотою.

Innovative Elements:
* CEAR виступає **мостом між сектором гостинності та перспективними галузями** (зелена економіка та соціальний кейтеринг), де високий попит на робочу силу.* Пропонує **персоналізовані траєкторії** з оцінкою працевлаштуваності, навчанням та посередництвом у компаніях.* **Сталий підхід**, що включає переносні зелені навички відповідно до енергетичного переходу ЄС.* **Соціальне підприємництво** (Lakook) створює пряме працевлаштування та можливості вивчення мови на робочому місці..

Transferability:
Модулі навчання (відновлювана енергетика, міське садівництво, колективне приготування їжі) легко інтегрувати у програми VOICE в Іспанії та інших країнах-партнерах. CEAR надає навчальні матеріали та сп

Download document Useful Link

**Imagining and Designing a Mural with Children** (Створення та проєктування муралу разом із дітьми)

Country: Італія, Матера (Базиліката)

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills, Other (Arts and cultural participation)

Description:
*“Imagining and Designing a Mural with Children”* — це партисипативний мистецький проєкт, реалізований у позашкільній програмі *Il Becco Giallo* в місті Матера. Програма орієнтована переважно на дітей із сімей мігрантів і малозабезпечених родин. Проєкт очолювала та координувала П’єра Маттіолі, яка проводила серію майстерень, присвячених певним темам, допомагаючи дітям уявити, спроєктувати та розписати спільний мурал.Використовуючи методи співтворення та колективного живопису, ініціатива сприяла розвитку креативності, командної роботи та самовираження, надаючи дітям можливість побачити власні ідеї втіленими у спільному публічному мистецькому творі. Проєкт також посилив соціальну інтеграцію та міжкультурний діалог, заохочуючи дітей із різних культурних середовищ до співпраці та взаємного навчання.

Innovative Elements:
• Партисипативна методологія, що залучає дітей до всього процесу створення муралу — від задуму до розпису.
• Орієнтація на соціальну інклюзію, надання видимості та можливості самовираження дітям із мігрантських і малозабезпечених сімей.
• Співтворення як інструмент розвитку креативності, командної роботи та самовираження.
• Інтеграція освітніх тем у художню практику, що поєднує мистецтво та соціальне навчання.

Transferability:
Методологію спільного створення муралів із дітьми можна застосовувати в інших позашкільних програмах, школах або громадських центрах. Поєднання художнього наставництва з партисипативним підходом дозво

Download document Useful Link

**MIMOSA – Модель інтеграції мігрантів через спорт для всіх**

Country: Італія (з європейськими партнерами: Австрія, Данія, Німеччина, Іспанія, Румунія)

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills, Other (sports for inclusion)

Description:
*MIMOSA (Migrant’s Inclusion Model through Sport for All)* — це проєкт, фінансований Генеральним директоратом Європейської комісії з питань спорту, який очолює *UISP* у партнерстві з організаціями в Італії та інших країнах Європи. Ініціатива використовує спорт як потужний інструмент інтеграції та соціальної інклюзії мігрантських спільнот, біженців, ромських громад та жінок, які постраждали від насильства.Проєкт сприяє як активній участі в спортивних дисциплінах (футбол, крикет, бейсбол, тач-раґбі — часто пов’язані з мігрантськими спільнотами), так і залученню до лідерських і управлінських ролей у спортивних організаціях.*MIMOSA* працює на трьох рівнях: налагодження мереж між місцевими органами влади, між асоціаціями та науковими партнерами. Обмін практиками та розробка оптимальних моделей дозволяє створювати інноваційні підходи до інтеграції, які можна масштабувати по всій Європі.

Innovative Elements:
* Використання спорту — як популярних, так і культурно специфічних дисциплін — як універсальної мови соціальної інтеграції.* Сприяння не лише участі мігрантів у спорті, але й їхньому включенню у лідерство та управління спортивними організаціями.* Створення трьох взаємопов’язаних мереж (установи, асоціації, наукові органи) для забезпечення багатовимірної співпраці.* Орієнтація на вразливі групи поза межами мігрантів (наприклад, ромські спільноти, жінки, які постраждали від насильства).

Transferability:
Модель *MIMOSA* легко відтворюється, оскільки спорт є глобально доступним і адаптованим засобом інтеграції. Завдяки створенню відтворюваних рамок співпраці між установами, громадянським суспільством т

Download document Useful Link

**Molichrom Lab / Festival della Fotografia Nomade – Verso Casa**

Country: Італія, Молізе

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills, Other (Visual storytelling, arts and cultural participation)

Description:
*Molichrom Lab / Verso Casa* — це партисипативний проєкт у сфері візуального сторітелінгу, представлений під час четвертого видання *Festival della Fotografia Nomade (FIAF K2 2024)*. Фестиваль, що проходив із 10 по 14 січня 2025 року, був присвячений темі вимушених міграцій, спричинених конфліктами, та людському виміру війни.Molichrom Lab, у співпраці з місцевими фотографічними асоціаціями та організацією *Tèkne*, висвітлює історії та обличчя біженців, які знайшли прихисток у регіоні Молізе. Ініціатива перетворює абстрактну тему міграції на конкретні історії стійкості та надії, сприяючи соціальній інтеграції, культурній участі та залученню молоді.Через воркшопи, фотопрогулянки та виставки біженці та місцева молодь активно беруть участь у створенні візуальних історій, що підвищують обізнаність, розвивають емпатію та сприяють міжкультурному діалогу.

Innovative Elements:
• Використання фотографії та візуального сторітелінгу для того, щоб зробити досвід біженців відчутним і зрозумілим для широкої аудиторії.
• Співпраця з кількома місцевими фотографічними асоціаціями та культурними акторами для посилення залученості громади.
• Партисипативні воркшопи, фотопрогулянки та виставки, які надають біженцям і молоді можливість створювати власні візуальні оповіді.
• Інтеграція принципів молодіжної роботи та громадянської активності з метою розвитку активного громадянства, міжкультурного діалогу та соціальної інтеграції.

Transferability:
Модель *Molichrom Lab* може бути відтворена в інших регіонах або країнах шляхом співпраці з місцевими мистецькими організаціями та залучення новоприбулих до партисипативних проєктів у сфері візуальног

Download document Useful Link

**Pulpa Festival**

Country: Італія, Монтесільвано (провінція Пескара), Абруццо

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Digital skills, Soft skills, Other

Description:
*Pulpa Festival* — це фестиваль сучасного мистецтва, який проводиться в Монтесільвано та об’єднує візуальне мистецтво, музику та перформанс. Його мета — підтримка молодих митців і розвиток культурної активності місцевої спільноти.Окрім художнього аспекту, фестиваль активно інтегрує молодіжну роботу, пропонуючи воркшопи, тренінги та партисипативні заходи, спрямовані на розвиток громадянської участі та активного громадянства серед молоді, включно з учасниками центрів прийому *SAI*.Мігранти та місцева молодь є центральними учасниками фестивалю — вони спільно створюють вистави та художні інсталяції, які зміцнюють міжкультурний діалог і залучення громади. Такий підхід відповідає цілям молодіжної роботи: наділити молодих людей роллю активних учасників культурного життя та соціальних змін у своєму місті, водночас розвиваючи їхні навички, упевненість і почуття приналежності.

Innovative Elements:
* Інтеграція принципів молодіжної роботи у формат сучасного мистецького фестивалю, що поєднує творчість із громадянською активністю та соціальною інклюзією.* Активна участь молодих людей, включно з мігрантами з центрів *SAI*, як творців і виконавців, що забезпечує їм суб’єктність і видимість.* Проведення воркшопів і навчальних сесій, які розвивають цифрові, м’які та творчі навички, сприяючи міжкультурному діалогу.* Зміцнення громадської участі через використання мистецтва й культури як інструментів соціальної згуртованості та розширення можливостей місцевої та мігрантської молоді.

Transferability:
*Pulpa Festival* демонструє, як культурні події можуть поєднувати цілі молодіжної роботи та соціальної інтеграції. Цю модель можна адаптувати в інших муніципалітетах, мистецьких організаціях або НУО,

Download document Useful Link

**U-HEAL II – Підтримка українських медичних працівників**

Country: Польща

Provided by: CARE Poland ? ??????????? ? ?????????? ????????? ?

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills

Description:
*U-HEAL II* продовжує попередні програми CARE з підтримки переміщених українців, допомагаючи медичним працівникам-біженцям (медсестрам, акушеркам, парамедикам) відновити професійну діяльність у Польщі.Програма забезпечує спеціалізовані курси польської мови для медичних працівників, допомогу в нострифікації дипломів та ознайомлення з польськими стандартами охорони здоров’я. Учасники отримують наставництво, підтримку у складанні резюме та контакти з лікарнями, які шукають персонал.Надаючи біженцям необхідні мовні, адміністративні та професійні інструменти, *U-HEAL II* допомагає подолати нестачу кадрів у польській системі охорони здоров’я та запобігає “дескілінгу” — втраті кваліфікації через вимушений перехід до несуміжних сфер. До 2023 року десятки медсестер та акушерок уже пройшли мовні курси та розпочали процес визнання своїх дипломів.

Innovative Elements:
* Цілеспрямоване підвищення кваліфікації у галузі, що відчуває нестачу кадрів.* Інтеграція мовної, юридичної та культурно-професійної підготовки.* Пряма взаємодія з роботодавцями, що сприяє реальному працевлаштуванню.

Transferability:
Підхід може бути застосований в інших секторах із дефіцитом кадрів (наприклад, освіта, ІТ), поєднуючи професійне мовне навчання, нострифікацію дипломів і налагодження контактів із потенційними роботод

Download document Useful Link

**«Разом до незалежності»**

Country: Польща

Provided by: ???????????? ?????????? ????? ?? ????????????? ???

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills

Description:
Проєкт **«Разом до незалежності»** — це спільна ініціатива **Міністерства внутрішніх справ та адміністрації Польщі (MSWiA)**, **Польського центру міжнародної допомоги (PCPM)** та **Польського Червоного Хреста (PCK)**. Його мета — **підтримати українських біженців у Польщі**, змістивши акцент із надання термінової гуманітарної допомоги на **довгострокову самостійність та інтеграцію на ринку праці**.Програма пропонує **комплексну підтримку**, що включає **курси польської мови**, **професійне навчання**, **кар’єрне консультування**, а також **правову та психологічну допомогу**. Додатково проводяться **інтеграційні воркшопи** та забезпечується **догляд за дітьми**, що дозволяє батькам (особливо жінкам) повноцінно брати участь у навчанні та працевлаштуванні.Завдяки партнерству між державними структурами та неурядовими організаціями ініціатива забезпечує **системну координацію** та **цілісну підтримку**, адаптовану до потреб біженців.

Innovative Elements:
* **Партнерство між урядом і НУО**, що гарантує масштабність, сталість і ефективне охоплення спільнот.* **Цілісний підхід**, який поєднує мовне навчання, професійну підготовку, правову, психологічну допомогу та догляд за дітьми.* **Спрямованість на самостійність**, допомагаючи біженцям перейти від залежності від допомоги до активної участі в суспільстві.

Transferability:
Ініціатива демонструє, як **державні установи та громадські організації** можуть ефективно співпрацювати для надання інтегрованої підтримки біженцям. Модель може бути **відтворена в інших країнах**, я

Download document Useful Link

**Міжкультурні шкільні асистенти – підтримка учнів-біженців та їхніх родин**

Country: Польща

Provided by: Save the Children, ??????? ?????? ??????? ???????,

Category: Education, Social integration, Soft skills

Description:
У 2023–2025 роках міжкультурних асистентів було залучено до роботи щонайменше у 25 школах Нижньої Сілезії, де навчається велика кількість українських учнів. Ці асистенти, які володіють польською та українською мовами та мають міжкультурну компетентність, допомагають близько **1 200 дітям** адаптуватися в освітньому і соціальному середовищі.Вони надають підтримку у вивченні польської мови, забезпечують психосоціальний супровід і виступають посередниками між батьками та школами. Понад **500 учителів** проходять навчання з інклюзивних методів викладання, а щонайменше **500 сімей** отримують допомогу щодо зарахування дітей, комунікації та правових питань.Програма також сприяє інтеграції через проведення мультикультурних шкільних подій, мистецьких і спортивних активностей, що розвивають взаєморозуміння між дітьми різних національностей.

Innovative Elements:
* Безпосередня підтримка у класі, яка поєднує освітню допомогу та психосоціальний супровід.* Підвищення кваліфікації педагогів у сфері інклюзивного навчання дітей-біженців.* Активне залучення родин, що зміцнює співпрацю між батьками та школою.

Transferability:
Модель легко адаптується до інших освітніх систем із великим потоком дітей-біженців. Для реалізації потрібна співпраця між неурядовими організаціями, місцевою владою та педагогічним персоналом..

Download document Useful Link

**Національний фонд допомоги та Пакет солідарності ЄС**

Country: Польща

Provided by: ???? ??????, ???? ???????? ???????????? (Bank Gosp

Category: Education, Employment, Social integration, Other (housing, healthcare)

Description:
З огляду на безпрецедентний масштаб переміщення населення до Польщі (понад **1,5 млн українців** залишалися в країні станом на кінець 2022 року), уряд запровадив системні заходи для підтримки довгострокової інтеграції. Одним із ключових рішень стало створення **Фонду допомоги (Aid Fund)**, яким управляє державний банк розвитку **BGK**, для фінансування програм, пов’язаних із підтримкою біженців у громадах.Фонд було засновано всього через кілька тижнів після початку повномасштабного вторгнення. Його ресурси спрямовуються на проєкти з розширення шкіл, модернізації системи охорони здоров’я, адаптації житла та надання соціальних послуг.Для посилення цього механізму у середині 2022 року **Європейський інвестиційний банк (EIB)** схвалив кредит **«Пакет солідарності» на 2 млрд євро**, з яких **600 млн євро** було перераховано вже того ж року як перший транш до Фонду допомоги.Ці кошти дозволили муніципалітетам — зокрема у **Варшаві, Кракові та Ґданську**, де населення зросло на **15–34%**, — адаптувати інфраструктуру та розширити доступ до публічних послуг. Інвестиції включають:* переобладнання гуртожитків у житлові квартири,* відкриття нових курсів польської мови в школах,* зміцнення системи охорони здоров’я.Як зазначив один із радників EIB:> “Коли вичерпується початковий ентузіазм громад і ресурси, виникає потреба у системному рішенні.”**Фонд допомоги** є прикладом такого переходу — від короткострокової гуманітарної підтримки до **координованого національного фінансування**, що забезпечує українським біженцям доступ до стабільного житла, освіти, працевлаштування та медичних послуг після завершення кризової фази.

Innovative Elements:
* Створення спеціального **національного фінансового механізму** для інтеграції біженців.* Поєднання **національного та європейського фінансування** на принципах солідарності.* **Безпосередня підтримка муніципалітетів** для адаптації житла, освіти та охорони здоров’я.* Перехід від **екстреної допомоги** до **довгострокових інвестицій в інтеграцію**.

Transferability:
Модель Польщі, підкріплена фінансуванням від ЄС, демонструє, як країни можуть інвестувати в інфраструктуру та програми інтеграції, що приносять користь як біженцям, так і місцевим громадам. Цей підхід

Download document Useful Link

**Негайна інтеграція українських біженців у польський ринок праці**

Country: Польща

Provided by: ???????????? ???’? ?? ?????????? ???????? (???? ??

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills, Soft skills

Description:
Після початку війни в Україні у **березні 2022 року** Польща ухвалила **спеціальний закон**, який надав біженцям із України під тимчасовим захистом **право легально працювати без необхідності отримання додаткових дозволів**. Це законодавче рішення, у поєднанні з оперативним запуском систем підтримки, дало змогу **негайно відкрити доступ до ринку праці** для сотень тисяч людей.У **липні 2022 року** уряд запустив **портал PracawPolsce.gov.pl** — багатомовну онлайн-платформу (польська, українська, англійська), де біженці можуть **створювати резюме та переглядати понад 250 000 вакансій**.Додаткові заходи включали:* **Програму активізації “Razem Możemy Więcej” (“Разом ми можемо більше”)**, що фінансує організації, які допомагають біженцям знайти роботу або започаткувати бізнес.* **Доступ до навчання, мовних курсів і бізнес-грантів** через регіональні служби зайнятості.* **Агентство розвитку підприємництва Польщі (PARP)** створило українськомовні **онлайн-матеріали для початківців-підприємців**.Завдяки цьому Польща у 2023 році досягла **найвищого рівня працевлаштування біженців серед країн ОЕСР — 65%**.

Innovative Elements:
* **Спрощений і негайний доступ до ринку праці**, без бюрократичних затримок.* **Національний багатомовний цифровий портал**, що напряму з’єднує біженців і роботодавців.* **Державне фінансування для НУО та підприємств**, які підтримують працевлаштування біженців.* **Інтеграція юридичної, освітньої та підприємницької підтримки** в межах одного політичного пакета.

Transferability:
Ця модель демонструє, як **швидкі законодавчі зміни**, у поєднанні з **цифровими інструментами** та **фінансовими стимулами**, можуть максимально сприяти самозарадності біженців. Її можна **відтворити

Download document Useful Link

**Підвищення кваліфікації та підтримка працевлаштування біженців**

Country: Польща

Provided by: Accenture ??????, ? ??????????? ? Adecco Group ??

Category: Education, Employment, Digital skills, Soft skills

Description:
Accenture Польща адаптувала свої навчальні платформи для підтримки українських біженців на ринку праці. Програма **“Skills to Succeed Academy”** пропонує курси з цифрової грамотності та підготовки до працевлаштування, тоді як **“Carrots Academy for Women”** забезпечує спеціалізоване навчання з кібербезпеки для українських жінок. Випускники отримують можливості працевлаштування в Accenture або компаніях-партнерах.Для зміцнення інтеграції на ринку праці, Accenture також співпрацювала з **Adecco Group**, підтримуючи біженців у розвитку кар’єри та адаптуючи процеси підбору персоналу з персоналізованою підтримкою для українських кандидатів. Ініціатива демонструє, як корпоративні структури можуть мобілізувати ресурси та експертизу для одночасного навчання та забезпечення реальних шляхів працевлаштування для біженців.

Innovative Elements:
* Корпоративна ініціатива, що поєднує навчання з прямими пропозиціями роботи.* Акцент на **розширення можливостей для жінок** через навчання кібербезпеці.* Адаптація глобальних навчальних платформ під потреби біженців у Польщі.

Transferability:
Модель **може бути перенесена іншими корпоративними акторами**: адаптація наявних корпоративних ресурсів для навчання біженців та їхнє поєднання з каналами підбору персоналу створює ефективні шляхи ін

Download document Useful Link

**Програма “Cash-for-Work” для асистентів учителів-біженців**

Country: Польща

Provided by: ????????? ????? ??????????? ???????? (Polish Cente

Category: Education, Employment, Digital skills, Soft skills

Description:
Програма **“Cash for Work”** (грошова допомога за роботу), започаткована PCPM у **2022 році**, передбачає **працевлаштування українських біженців як асистентів учителів у польських державних школах**. Уже на початку 2023 року було найнято понад **850 асистентів у 16 містах**, які підтримували близько **17 000 українських учнів**.Їхня присутність допомагає **подолати мовні та культурні бар’єри**, забезпечуючи **психосоціальну підтримку дітям**, що пережили травматичні події, та **полегшує комунікацію між польськими педагогами та сім’ями біженців**.Окрім цього, PCPM створив у Варшаві **Центр освіти та креативності**, де **220 дітей навчаються за українською навчальною програмою** за підтримки вчителів, психологів та медичного персоналу.Поза межами освіти PCPM також **працевлаштував близько 350 біженців у муніципальних установах, бібліотеках та культурних центрах**, що забезпечило не лише зайнятість, а й **можливість інтеграції та взаємодії з місцевими громадами**.

Innovative Elements:
* Використання **гуманітарного механізму “cash-for-work”**, адаптованого до потреб інтеграції.* **Подвійний ефект**: створення робочих місць для біженців і **покращення освітньої підтримки для дітей**.* **Психосоціальний компонент** для дітей, які пережили війну та переселення.* **Розширення моделі** поза межі шкіл — у муніципальні служби, що сприяє соціальним контактам.

Transferability:
Модель легко **відтворити в інших країнах або регіонах**, де біженці з педагогічним досвідом можуть **підтримати перевантажені освітні системи**. Для цього потрібна **співпраця між НУО, школами та мун

Download document Useful Link

**Робота без кордонів – Професійна інтеграція українських біженців**

Country: Польща

Provided by: ???????? «Ukraina» ? ????????? ? ???????????? ????

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills

Description:
Проєкт **«Робота без кордонів» (Work Without Borders)** реалізовувався у 2022–2023 роках у Нижній Сілезії та був спрямований на **українських біженців**, передусім **жінок**, з метою підвищення рівня працевлаштування та доступу до ринку праці.Серед основних заходів:* **Індивідуальне кар’єрне консультування**,* **Тренінги з професійних навичок**,* **Юридичні консультації та підтримка підприємництва**,* **Курси польської мови** з орієнтацією на працевлаштування.З огляду на сімейні обов’язки учасниць, проєкт передбачав **догляд за дітьми під час навчань**, що зробило участь у програмі більш доступною для матерів.Ініціатива також пропонувала **«ваучери на підвищення кваліфікації»** та безпосередньо **налагоджувала контакти з роботодавцями** через ярмарки вакансій.За підтримки національної програми **«Razem Możemy Więcej» (Разом ми можемо більше)**, фінансування у розмірі понад **1 млн злотих** дозволило сотням учасників отримати роботу або пройти професійне перенавчання.

Innovative Elements:
* Комплексна підтримка, що поєднує **юридичні, кар’єрні та підприємницькі консультації**.* **Наявність догляду за дітьми**, що сприяє участі жінок-біженок.* Використання **ваучерів на навички** та **прямих контактів з роботодавцями** для швидшого працевлаштування.

Transferability:
Модель легко адаптувати в інших регіонах через партнерства між **громадськими організаціями та місцевими управліннями праці**, особливо там, де значна частка **жінок-біженок** прагне інтеграції на рин

Download document Useful Link

**Університет Варшавський для України – безкоштовні курси мов і навичок**

Country: Польща

Provided by: ??????????? ??????????? (University of Warsaw)

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills

Description:
У 2022 році Варшавський університет започаткував програму **«University of Warsaw for Ukraine»**, яка пропонує **безкоштовні курси для біженців з України**. Програма охоплює **вивчення польської, англійської, німецької та французької мов**, а також **цифрову грамотність, ІТ-навички, підприємництво та планування кар’єри**.Додатково учасники отримують **правову допомогу, психологічні консультації та семінари з трудових прав**. Заняття проводяться **в малих групах**, включаючи **спеціалізовані майстерні для дітей та молоді**.Програма особливо важлива для **висококваліфікованих біженців**, які стикаються з проблемою **невідповідності кваліфікацій і потреб ринку праці**. Індивідуально підібрані курси допомагають їм **повернутися до своєї професії або знайти роботу, що відповідає їхнім навичкам**.Крім того, університет підтримує **польських викладачів і тьюторів**, які працюють з українськими учнями, організовуючи **вебінари з інклюзивного навчання**.

Innovative Elements:
* **Університет як осередок інтеграції**, що виходить за межі традиційної академічної ролі.* **Поєднання мовного навчання, професійних навичок та психосоціальної підтримки**.* **Спеціальні навчальні траєкторії** для біженців і викладачів приймаючої країни.* Включення **курсів кар’єрного планування та підприємництва**.

Transferability:
Модель може бути **легко адаптована іншими університетами**, які мають ресурси для навчання дорослих. Для ефективної реалізації потрібна **співпраця з місцевими органами влади та НУО**, щоб охопити ці

Download document Useful Link

**Центри інтеграції для іноземців (Integration Centers for Foreigners, ICF)**

Country: Польща

Provided by: ADRA Poland ?? ????????? CARE International

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills, Soft skills

Description:
Організація **ADRA Poland** створила зростаючу мережу **Центрів інтеграції для іноземців (ICF)**, щоб забезпечити **українських біженців** комплексною допомогою у форматі «все в одному місці». Наприклад, наприкінці 2022 року відкрився новий центр у **Зелоній Гурі**, який доповнив уже діючі центри в **Любліні, Варшаві та Бидгощі**. Кожен центр об’єднує експертні послуги, спрямовані на стабілізацію життя біженців і сприяння їхній інтеграції в польське суспільство.**Основні напрями діяльності:*** **Мова та освіта:** безкоштовні курси польської мови, з наданням догляду за дітьми, щоб забезпечити участь матерів.* **Психосоціальна підтримка:** психологи та соціальні працівники допомагають впоратися з травмою й адаптацією.* **Працевлаштування та юридична допомога:** кар’єрні консультанти й юристи надають підтримку у складанні резюме, пошуку роботи, питаннях трудового права та документів на проживання.* **Базова допомога:** роздача продуктових і гігієнічних наборів, а також консультації щодо доступу до медичних і соціальних послуг.Поєднуючи ці сервіси під одним дахом, центри створюють **безпечний і доступний простір**, де біженці відчувають підтримку та впевненість. Модель спрямована на **розвиток самостійності**, допомагаючи людям досягти незалежності через роботу та активну участь у суспільстві. У зв’язку з високим попитом ADRA Poland і CARE планують **подальше розширення мережі**.

Innovative Elements:
* **Багатофункціональна модель «єдиного центру»**, що охоплює як нагальні, так і довгострокові потреби.* **Наявність догляду за дітьми**, що сприяє участі жінок-біженок у навчанні.* **Сильний компонент психосоціальної підтримки** поруч із юридичною та кар’єрною допомогою.* **Розширення географічного охоплення** за межі великих міст, зокрема у менших громадах, як-от Зелона Гура.

Transferability:
Модель **ICF** легко адаптується в інших регіонах. Вона потребує **координації між НУО, стабільного фінансування** та **співпраці з муніципалітетами**, щоб забезпечити доступ до комплексних послуг інт

Download document Useful Link

*A scuola con il mondo* (До школи з усім світом)

Country: Італія / Рим

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Education, Social integration, Soft skills

Description:
*A scuola con il mondo* — це короткостроковий міжкультурний проєкт, реалізований у Римі між лютим і травнем 2016 року організацією *Programma Integra*. У ньому взяли участь чотири класи учнів початкової школи, а основним методом стали художні та театральні майстерні, спрямовані на сприяння інклюзії, міжкультурному діалогу та взаєморозумінню.Ініціатива створила творче середовище з мінімальним мовним бар’єром, де діти-біженці та мігранти могли взаємодіяти зі своїми однолітками через театральні та мистецькі форми діяльності. Об’єднуючи мистецтво та освіту, проєкт мав на меті розвивати емпатію, зменшувати упередження та зміцнювати соціальну згуртованість у шкільному середовищі.

Innovative Elements:
Ініціатива новаторським чином поставила художнє самовираження в центр шкільної інтеграції, використовуючи театр і творчі майстерні як засіб спілкування поза межами мовних бар’єрів.Завдяки включенню досвіду біженців і мігрантів у навчальний процес, проєкт поєднав формальну освіту з партисипативним мистецтвом, заохочуючи учнів із раннього віку взаємодіяти з різноманіттям у доступний та ігровий спосіб.

Transferability:
Цей підхід легко адаптувати до шкіл в інших регіонах або країнах, які стикаються з викликами мультикультурної інтеграції. Акцент на художніх методах, що не потребують знання мови, у поєднанні зі співп

Download document Useful Link

A Million Stories

Country: Данія (Роскілле), Греція, Швеція, Німеччина

Provided by: IHF

Category: Social integration, Other (Storytelling)

Description:
A Million Stories — це транснаціональна ініціатива, яка надає можливість біженцям ділитися своїм життєвим досвідом до та після прибуття до Європи через сторітелінг, аудіокниги та фільми. Координована муніципалітетом Роскілле (Данія), ініціатива об’єднала бібліотеки Данії, Греції, Швеції та Німеччини, перетворивши їх на активні осередки, де біженці могли записувати власні історії та взаємодіяти з підтримувальними громадами. Ініціатива дозволила учасникам розповідати про свої подорожі власними словами, використовуючи будь-які зручні медіа — аудіо, відео, зображення або текст — із застосуванням інструментів перекладу для забезпечення доступності різними мовами. Окрім створення історій, проєкт організовував семінари, воркшопи та тренінги для волонтерів, розвиваючи навички розповіді та міжкультурного розуміння між біженцями й громадами, що їх приймають.

Innovative Elements:
• Поєднання традиційного бібліотечного простору із сучасними цифровими технологіями для надання біженцям можливості створювати та поширювати свої історії
• Використання мультимедійних форматів — аудіо, відео, зображень і тексту — що дозволяє учасникам обирати найбільш комфортний спосіб самовираження
• Інтеграція інструментів перекладу для подолання мовних бар’єрів і забезпечення широкої доступності історій
• Проведення структурованих тренінгів і воркшопів як для волонтерів, так і для учасників, спрямованих на розвиток навичок сторітелінгу та соціальну інтеграцію
• Створення централізованої, публічно доступної онлайн-платформи для поширення історій біженців серед широкої аудиторії, що сприяє емпатії та міжкультурному розумінню

Transferability:
Методологія A Million Stories є високoadaptивною для впровадження в інших містах, регіонах чи країнах, які прагнуть надати біженцям голос і водночас сприяти соціальній інтеграції. Поєднання бібліоте

Download document Useful Link

Abrazo Cultural

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Social integration, Other (Cultural exchange)

Description:
Abrazo Cultural — соціальне підприємство в Барселоні, яке сприяє **міжкультурному обміну** через заняття та майстер-класи, які проводять мігранти та біженці. Серед активностей: **курси мов, танці, кулінарія, сторітелінг та арт-сесії**, що демонструють знання та таланти новоприбулих. Програма підвищує **видимість, впевненість і можливості працевлаштування мігрантів-інструкторів**, а також сприяє розвитку емпатії та культурної обізнаності серед місцевих учасників.

Innovative Elements:
* Мігранти є **головними героями та викладачами** ініціативи.* **Обмін знаннями між учасниками** як інструмент підсилення потенціалу.* Використання **культурних активностей для подолання стереотипів та побудови мостів**.* **Гібридна модель**: онлайн та офлайн залучення.

Transferability:
Формат **Abrazo Cultural легко відтворити** у громадських центрах, школах або НУО. Його **низькозатратна та високоефективна структура** дозволяє забезпечити широку культурну участь і соціальну інтегра

Download document Useful Link

ACCEM – Інтегровані програми соціальної та трудової інтеграції для біженців та уразливих груп

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills, Soft skills

Description:
ACCEM розробляє **персоналізовані програми**, що поєднують оцінку працевлаштуваності, базове та професійне навчання, розвиток крос-функціональних навичок, соціальну підтримку та взаємодію з компаніями.У регіональних проектах (наприклад, у Кастилії і Леоні) такі програми включають **модулі передпрацевлаштування** для малих груп (12–16 учасників) та підтримку осіб, що перебувають у зоні ризику виключення, включаючи шукачів притулку, осіб з міжнародним або тимчасовим захистом та мігрантів. На національному рівні ACCEM співпрацює з адміністраціями та компаніями для **усунення бар’єрів працевлаштування біженців**, підвищення обізнаності роботодавців та підтримки визнання кваліфікацій.

Innovative Elements:
* **Індивідуальні траєкторії**, що поєднують соціальні, освітні та інтеграційні компоненти, з інтенсивною роботою по кожному випадку.* Інтеграція **ІКТ та базових цифрових навичок** для полегшення доступу до державних послуг та можливостей.* Тісна співпраця з бізнесом і підвищення обізнаності про потенціал біженців.* **Модульна масштабована модель**, з компонентами, що активуються за потребою: мовна підтримка, визнання кваліфікацій, психологічна допомога, наставництво.

Transferability:

Download document Useful Link

Art Bridges for Hospitality

Country: Італія, Монтесільвано (провінція Пескара), Абруццо

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Other (Arts and cultural participation)

Description:
*Art Bridges for Hospitality* — це спільна мистецька ініціатива, проведена в Монтесільвано (провінція Пескара, Абруццо) з 23 по 29 вересня 2024 року. Проєкт об’єднав молодь із центрів прийому SAI у Монтесільвано та 13 палестинських волонтерів з Тель-Авіва, які разом створили мурал під керівництвом художниці П’єри Маттіолі. Ініціативу запропонували та координували П’єра Маттіолі разом із палестинським інфлюенсером *home_awe*, який також тісно співпрацював із учасниками та організаторами.Мурал став символом міжкультурного діалогу, різноманіття, надії та згуртованості громади, надаючи видимість голосам біженців і сприяючи інтеграції через художнє самовираження.

Innovative Elements:
* Впровадження інклюзивного мистецького проєкту (*Art Bridges for Hospitality*), який підсилює соціальний вимір через міжкультурне самовираження.* Використання спільного створення муралу як інструменту для розвитку діалогу та взаєморозуміння між місцевими жителями та новоприбулими.* Активна участь як новоприбулих (користувачів центрів SAI), так і міжнародних волонтерів у спільному створенні публічного твору мистецтва — буквально надаючи голос і видимість біженцям.* Партнерство між муніципалітетом Монтесільвано, художницею П’єрою Маттіолі, активістом *home_awe* та Системою прийому й інтеграції SAI, що забезпечило як адміністративну підтримку, так і творче керівництво.

Transferability:
*Art Bridges for Hospitality* демонструє, як спільні мистецькі проєкти можуть сприяти соціальній інтеграції, залученню громади та міжкультурному діалогу. Такий підхід можна адаптувати для інших муніци

Download document Useful Link

Cantieri Meticci – Театр біженців

Country: Італія – Болонья (метрополійне місто Болонья), Емілія-Романья

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills

Description:
*Cantieri Meticci* — це театральний колектив із Болоньї, заснований у 2014 році режисером П’єтро Флорідією. Ініціатива залучає біженців, мігрантів і місцевих мешканців до спільного створення театральних постановок як засобу розповіді історій, міжкультурного діалогу та соціальної інтеграції.Діючи в культурному середовищі Болоньї, колектив організовує масштабні майстерні, у яких беруть участь до 100 осіб, і створює вистави, що досліджують теми переселення, ідентичності та співіснування. Завдяки творчій співпраці *Cantieri Meticci* перетворює театр на громадський інструмент, який сприяє участі, рефлексії та формуванню нових спільнот.

Innovative Elements:
Ініціатива поєднує художню майстерність із практиками соціальної інклюзії, створюючи простір, де біженці та мігранти виступають не лише учасниками, але й співавторами культурних проєктів.Проєкти *Cantieri Meticci* часто поєднують професійний театр із громадською участю та реалізуються за підтримки різних європейських програм фінансування.Колектив також експериментує з форматами, які інтегрують мистецтво, активізм і міські перетворення, позиціонуючи театр як форму одночасно мистецької та громадянської практики.*Фінансується Європейським Союзом. Погляди та думки, висловлені в цьому матеріалі, належать виключно автору(ам) і не обов’язково відображають позицію Європейського Союзу або Агентства Європейського соціального фонду. Європейський Союз і орган, що надає грант, не несуть відповідальності за зміст.*

Transferability:
Цю модель можна адаптувати в інших міських контекстах, де театр і виконавські мистецтва перетинаються з темами міграції та інтеграції. Завдяки колективній творчості, партисипативним майстерням і тісни

Download document Useful Link

Companies for Ukraine

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration

Description:
Empresas por Ucrania — це **цифрова платформа**, запущена Fundación CEOE для сприяння інтеграції українських біженців у Іспанії.Платформа пропонує три основні модулі:* **Інформація**: надає офіційні та перевірені дані щодо прийому, охорони здоров’я та активних НУО;* **Навчання**: безкоштовні курси іспанської мови та навичок для працевлаштування;* **Працевлаштування**: вакансії від понад 450 іспанських компаній з майже 2,000 відкритими позиціями.Ця платформа є частиною програми **Empresas que Ayudan**, започаткованої Fundación CEOE для координації ініціатив солідарності іспанських компаній.

Innovative Elements:
* Інтегрований підхід: об’єднання **інформації, навчання та працевлаштування** в одній платформі для полегшення доступу біженців до ресурсів інтеграції.* Сприяння **партнерству між державним та приватним сектором**, залучення компаній, інституцій та НУО.* Територіальне розширення: відкриття центрів навчання та кар’єрного консультування у Мадриді, Барселоні, Малазі та Аліканте..

Transferability:
Ініціатива легко адаптується завдяки **модульній цифровій структурі**. Можна впровадити у інших національних або регіональних контекстах, співпрацюючи з місцевими органами влади, бізнесом та НУО, щоб

Download document Useful Link

Enter to Transform – Центри трансформаційного підприємництва для визнаних біженців, які починають заново

Country: Ірландія, Німеччина, Франція, Нідерланди

Provided by: IHF

Category: Education, Social integration, Soft skills

Description:
Enter to Transform (2020–2023) — це ініціатива програми Interreg North-West Europe, яка створила центри підприємництва для підтримки визнаних біженців із попереднім досвідом ведення бізнесу. Проєкт мав на меті розкрити підприємницький потенціал біженців, надаючи менторську підтримку, індивідуальний бізнес-коучинг, можливості для налагодження контактів і інструменти для адаптації їхніх навичок до економіки країни, що приймає. Завдяки структурованій підтримці центри допомагали учасникам розробляти життєздатні бізнес-плани та створювати зареєстровані підприємства, сприяючи особистому самовдосконаленню та економічній інтеграції на місцевому рівні.

Innovative Elements:
• Створення спеціалізованих центрів підприємництва як безпечних і підтримувальних просторів, адаптованих до потреб біженців
• Цільова підтримка «рестартерів» — біженців із підприємницьким досвідом, визнання їхніх навичок і допомога в адаптації до нових економічних умов
• Поєднання коучингу, наставництва та навчання на основі взаємного обміну досвідом для розвитку як технічних, так і м’яких навичок
• Тісна транскордонна співпраця, що включає порівняльний галузевий аналіз і обмін досвідом між країнами для розробки найкращих практик

Transferability:
Модель Enter to Transform пропонує відтворюваний підхід до підтримки підприємництва серед біженців в інших регіонах. Створюючи локальні центри, які поєднують бізнес-коучинг із культурною адаптацією

Download document Useful Link

Español sin Fronteras (Іспанська без кордонів)

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Social integration, Soft skills

Description:
**Español sin Fronteras** – це волонтерська програма вивчення іспанської мови, розроблена Ланою Альман у співпраці з громадою Bet Shalom у Барселоні. Програма спрямована на полегшення інтеграції українських біженців шляхом цікавого та культурно релевантного навчання мови. Заняття проводяться двічі на тиждень і включають інтерактивні методи, такі як рольові ігри, ігри та розповіді спільноти, створюючи дружнє середовище для учнів будь-якого віку та з різним досвідом.

Innovative Elements:
* Підхід, орієнтований на громаду: залучення місцевих жителів для обміну особистими історіями та традиціями, що сприяє взаєморозумінню та соціальній інтеграції.* Цілісне навчання: поєднання мовної освіти з культурним зануренням через перегляд іспаномовних фільмів, переклад пісень та практикування реальних ситуацій (наприклад, покупки чи візит до лікаря).* Інклюзивне середовище: заохочення студентів до активної участі, без страху помилитися чи поставити питання, що підвищує впевненість у собі..

Transferability:
Модель **Español sin Fronteras** легко адаптується до інших контекстів. Волонтерська та громада-орієнтована структура може бути відтворена в різних регіонах для підтримки інтеграції біженців та мігран

Download document Useful Link

Fundación Cibervoluntarios

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Digital skills

Description:
Fundación Cibervoluntarios — іспанська неурядова організація, що спеціалізується на **громадських технологіях та цифровій інклюзії**. Фонд відомий довготривалим внеском у цифрову освіту: понад 500 щотижневих тренінгів, проведених більш ніж 4,500 «громадськими волонтерами» у партнерстві з місцевими установами.Особливу увагу приділено **мігрантам і біженцям**, включно з українськими. Наприклад, лише в Андалусії понад 4,600 осіб отримали цифрові компетенції через 1,300 безкоштовних навчальних заходів у 2024 році.Програми охоплюють базові навички користування Інтернетом, електронним банкінгом, цифровими комунікаційними інструментами та онлайн-громадською участю. Матеріали адаптовані до **мовної та культурної різноманітності**, що робить їх особливо релевантними для українських біженців.

Innovative Elements:
* Використання **національної мережі кіберволонтерів** понад 4,500 осіб для розробки програм цифрового навчання на місцевому рівні.* Навчання адаптоване до різних потреб: **працевлаштування, безпечний Інтернет, цифрове підприємництво, громадська участь**.* Інтеграція модулів з **кібербезпеки та приватності**, що підвищує безпеку мігрантів та біженців..

Transferability:
Гнучка методологія, модульний контент і волонтерська модель забезпечують **легку реплікацію у різних регіонах та для вразливих груп населення**. Партнери в мережі можуть адаптувати матеріали та методи

Download document Useful Link

Imagine Ukraine – BOZAR

Country: Бельгія (Регіон Брюссель-Столиця)

Provided by: IHF

Category: Social integration, Other (International solidarity and cultural exchange)

Description:
Imagine Ukraine — це культурна програма, започаткована центром BOZAR у 2022 році з метою створення платформи для українських митців, інтелектуалів та культурних діячів під час триваючої війни. Ініціатива поєднує виставки, перформанси, лекції та дискусії, щоб привернути увагу до української культури, сприяти міжнародній солідарності та підтримувати культурну безперервність попри вимушене переселення й кризу. Програма також стимулює діалог між українськими голосами та європейською аудиторією, підкреслюючи роль мистецтва у зміцненні стійкості, міжкультурного обміну та спільних демократичних цінностей.

Innovative Elements:
• Використання провідної європейської культурної інституції як центру солідарності з Україною
• Поєднання мистецьких виставок, інтелектуальних дебатів і партисипативних подій для підсилення різноманітних українських перспектив
• Створення цифрової платформи (Ensembles), яка розширює доступ до українського мистецтва та думки за межами Брюсселя
• Пряма реакція на геополітичну кризу через інтеграцію культури в міжнародні зусилля солідарності

Transferability:
Модель Imagine Ukraine демонструє, як культурні інституції можуть швидко реагувати на кризи, мобілізуючи свої ресурси, мережі та публічні платформи. Її можна адаптувати до інших контекстів, де мисте

Download document Useful Link

Izan Harrera

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Social integration

Description:
**Izan Harrera** – це програма наставництва в Гіпускоа, яка поєднує місцевих волонтерів із біженцями та шукачами притулку. Програма надає психосоціальну підтримку, допомогу у вивченні мови, консультації з працевлаштування, підтримку з житлом та сприяє соціальній інтеграції та налагодженню контактів у громаді.

Innovative Elements:
* Структуровані відносини наставник–учасник 1:1.* Регулярні індивідуальні та групові зустрічі.* Поєднання емоційної, мовної та практичної підтримки..

Transferability:
Модель може бути відтворена в інших регіонах із зростаючим потоком мігрантів. Її цілісна структура наставництва легко адаптується до місцевих умов.

Download document Useful Link

LinkedIn Refugee Resource Center

Country: Глобальна

Provided by: Internet Web Solutions

Category: Education, Employment, Social integration

Description:
LinkedIn Refugee Resource Center – глобальна ініціатива, що надає безкоштовні ресурси для допомоги біженцям у інтеграції на ринку праці країн, які їх приймають. Платформа підтримує як біженців у пошуку роботи, так і роботодавців, фокусуючись на навичках та досвіді, а не на формальних документах. Ініціатива співпрацює з неприбутковими організаціями для надання коучингу, тренінгів та наставництва, допомагаючи біженцям будувати професійні мережі та знаходити робочі можливості.

Innovative Elements:
* Орієнтація на навички та компетенції біженців для подолання бар’єрів через формальні вимоги до досвіду чи невизнані кваліфікації.* Використання глобальної професійної мережі LinkedIn для зв’язку біженців із потенційними роботодавцями та ефективного пошуку роботи.* Співпраця з неприбутковими партнерами, такими як Talent Beyond Boundaries, Upwardly Global та UNHCR, для підвищення кваліфікації, навчання та наставництва..

Transferability:
Ініціатива легко адаптується до місцевих умов завдяки модульній структурі та глобальній платформі LinkedIn. Можна впроваджувати її у різних регіонах через партнерство з місцевими організаціями, що вра

Download document Useful Link

Migrant E-nclusion Resource Hub («Цифровий ресурсний центр для інтеграції мігрантів»)

Country: Європа, Африка, Азія

Provided by: IHF

Category: Social integration, Digital skills

Description:
Migrant E-nclusion Resource Hub — це інноваційна цифрова платформа, розроблена Міжнародною організацією з міграції (IOM) для сприяння соціальній та економічній інтеграції мігрантів і їхніх громад через технології. Платформа збирає та поширює інструменти, керівництва, кейс-стаді та кращі практики програм IOM та партнерських організацій, надаючи мігрантам, громадським організаціям та політикам ресурси для підвищення цифрової грамотності, онлайн-залучення та доступу до необхідної інформації. Ініціатива вирішує проблеми, з якими часто стикаються мігранти, такі як обмежені цифрові навички, відсутність підключення або складнощі у користуванні онлайн-сервісами, одночасно створюючи можливості для участі у місцевих та міжнародних громадах. Через надання керівництв, навчальних модулів та спільних просторів платформа підтримує як індивідуальне підсилення потенціалу, так і розвиток організаційної спроможності для інтеграції мігрантів.

Innovative Elements:
Центральне цифрове сховище інструментів та кращих практик, орієнтованих на інтеграцію мігрантів у різних країнах Поєднання стратегій залучення діаспори з ініціативами цифрової грамотності, що дозволяє мігрантам підтримувати зв’язки з місцевими та міжнародними громадами Модульні ресурси, які можна адаптувати до різних соціальних, культурних та технологічних контекстів, роблячи ініціативу гнучкою та широко застосовною Орієнтація на надання мігрантам можливості активно використовувати цифрові інструменти для освіти, роботи, громадської участі та соціальних мереж, долаючи розрив між місцевими громадами та мігрантами

Transferability:
Методологія та ресурси платформи легко застосовні у різних регіонах і контекстах. Місцеві НУО, державні органи, освітні установи та громадські організації можуть використовувати інструменти та рамки

Download document Useful Link

Our House Project

Country: Бельгія (Брюссель)

Provided by: IHF

Category: Social integration, Soft skills

Description:
Our House Project — це неприбуткова ініціатива, заснована в Брюсселі, яка сприяє соціальній інтеграції біженців через кулінарні та культурні заходи. Проєкт пропонує кулінарні майстер-класи, які проводять біженці, зосереджуючись переважно на арабській кухні. Ці заняття допомагають учасникам покращувати мовні навички, водночас ділячись своєю культурною спадщиною. Крім того, ініціатива організовує кейтерингові заходи та домашні вечері, під час яких біженці готують традиційні страви для місцевих жителів, створюючи безпосередні можливості для міжкультурного обміну та діалогу. Проєкт підкреслює кулінарну майстерність біженців і водночас сприяє взаєморозумінню, інклюзії та громадській взаємодії.

Innovative Elements:
Ініціатива вирізняється використанням кулінарії як інструменту соціальної інтеграції. Поєднуючи кулінарні майстер-класи з кейтеринговими послугами, проєкт дає біженцям можливість ділитися своєю гастрономічною культурою з місцевими громадами, сприяючи діалогу та соціальним зв’язкам. Домашні вечері створюють безпосередні, особисті взаємодії між біженцями та місцевими мешканцями, руйнуючи культурні бар’єри та заохочуючи взаємне розуміння.

Transferability:
Модель Our House Project є високoadaptивною до інших міських і громадських контекстів. Кулінарні та культурні заходи можна легко відтворити в різних європейських містах як засіб просування соціально

Download document Useful Link

Programma Integra / Teatro di Roma – Театральний шлях для молодих біженців

Country: Італія – Рим, Лаціо

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills

Description:
З 2005 року *Programma Integra* у партнерстві з *Teatro di Roma* реалізує навчальні театральні програми, майстер-класи та вистави для молодих біженців і мігрантів у Римі. Ініціатива створює творчий шлях до соціальної інтеграції, поєднуючи професійні театральні методи з психосоціальною підтримкою.Через акторські курси, спільні майстерні та постановки учасники вдосконалюють мовні навички, підвищують упевненість у собі, розвивають творчі та комунікативні компетенції. Одночасно їм надається платформа для представлення своїх історій і поглядів широкій публіці, що сприяє подоланню стереотипів і розвитку міжкультурного діалогу.Протягом років ініціатива підтримала тисячі молодих людей (наприклад, майже 5 000 між 2005–2016 роками у рамках різних проєктів *Programma Integra*), що підтверджує довгостроковий вплив театру як інструменту розширення можливостей та інтеграції.

Innovative Elements:
* З 2005 року співпраця між *Teatro di Roma* та місцевими соціальними організаціями створила стійкий і новаторський шлях для молодих біженців.* Ініціатива використовує театр не лише як простір для художнього навчання, але й як платформу для адвокації, надаючи учасникам можливість здобувати акторські навички та водночас посилювати свій голос у суспільстві.* Поєднання соціальної підтримки з мистецьким розвитком сприяє самовираженню та зміцненню залученості до громади.* З часом проєкт став прикладом того, як культурні простори можуть перетворюватися на інклюзивні центри соціальної участі.

Transferability:
Ініціатива демонструє, як партнерства між культурними установами та соціальними організаціями можуть створювати сталий розвиток для молоді-біженців і мігрантів. Її театральна методологія може бути від

Download document Useful Link

Re-Source! Ukraine

Country: Словаччина, Чехія, Польща, Латвія, Румунія, Молдова, Грузія

Provided by: IHF

Category: Social integration, Soft skills, Other (Arts,cultural participation)

Description:
Re-Source! Ukraine — це проєкт, започаткований мережею Trans Europe Halles (TEH), що триває з 2022 по 2024 рік. Ініціатива надає цілеспрямовану підтримку переміщеним українським митцям і культурним професіоналам, пропонуючи резиденції, тимчасові робочі можливості, спільні мистецькі проєкти та інклюзивні воркшопи. Завдяки активній участі членських просторів TEH у Центральній та Східній Європі, проєкт створив безпечне середовище, де переміщені творчі особистості могли продовжувати свою діяльність, долучатися до місцевих культурних екосистем і сприяти діалогу з громадами країн, що приймають. Поряд із художньою діяльністю ініціатива також підкреслює важливість залучення громади та міжкультурного порозуміння, використовуючи культуру як інструмент для подолання наслідків вимушеного переселення та кризи.

Innovative Elements:
• Мобілізація європейської культурної мережі (TEH) для надання швидкої та децентралізованої підтримки митцям, постраждалим від війни
• Поєднання практичної допомоги (резиденції, робочі можливості) з діяльністю, орієнтованою на громаду та мистецтво, що забезпечує як засоби до існування, так і культурну безперервність
• Залучення місцевих громад через воркшопи, виставки та культурні події, позиціонуючи біженців не лише як отримувачів допомоги, а й як активних учасників
• Акцент на транскордонній солідарності між кількома країнами, що створює спільну європейську відповідь на українську кризу

Transferability:
Re-Source! Ukraine демонструє, як культурні мережі можна швидко й ефективно мобілізувати для підтримки переміщених митців у кризових ситуаціях. Його структура — поєднання резиденцій, громадських зах

Download document

Reception, Assistance and Relocation Centres (CREADE) для осіб, переміщених з України

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills, Other (hospitality and basic services)

Description:
Державна система, активована після вторгнення Росії в Україну у 2022 році, забезпечує **єдину точку доступу до тимчасового захисту та інтеграційних послуг**.Чотири CREADE (Мадрид-Позуело, Малага, Барселона, Торрев’єха) надають:* Реєстрацію для тимчасового захисту* Юридичну орієнтацію* Економічну підтримку* Початкове житло та харчування* Запис у школи та курси іспанської мови* Охорону здоров’я та психосоціальну підтримку* Орієнтацію на ринку праці (активний пошук роботи, підбір вакансій, визнання кваліфікацій)За угодою з Fundación CEOE доступна **національна платформа з вакансіями та безкоштовними курсами**, що відповідають потребам іспанського ринку праці.

Innovative Elements:
* **Багатопослуговий центр «одного вікна»**, що зменшує бюрократію та спрощує процес інтеграції.* Інтеграція з бізнес-платформами, такими як **Empresas por Ucrania**, для швидкого підбору вакансій на національному рівні.* Багатомовні послуги та культурна медіація, підтримка **гомологізації професійних кваліфікацій**, важлива для висококваліфікованих біженців.* Можливість перенаправлення до розширеної мережі прийому (Cruz Roja, CEAR, ACCEM та місцеві органи), забезпечуючи безперервність від екстреної фази до середньострокової інтеграції..

Transferability:
Модель **CREADE** може бути відтворена в інших європейських країнах як «швидкий центр прийому та інтеграційної орієнтації» для великих потоків біженців. Потребує міжінституційних угод і протоколів обм

Download document Useful Link

SAIER & Nausica Program – муніципальні служби прийому та інтеграції біженців у Барселон

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions/Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration, Soft skills, Other (housing, autonomy support)

Description:
SAIER – це «єдине вікно» для мігрантів та біженців у Барселоні, яке надає інформацію та підтримку з питань документів, житла, охорони здоров’я, навчання, працевлаштування та соціальної допомоги. У 2023 році послуги отримали понад 19 000 осіб (у тому числі 6 065 шукачів притулку), включно з перекладацькими послугами та підтримкою щодо навчання та працевлаштування.Паралельно програма Nausica забезпечує тимчасове проживання, інтенсивну допомогу та заходи соціальної та професійної інтеграції, спрямовані на розвиток самостійності. Зовнішні оцінки показують позитивний вплив на доступ до трудових контрактів та стабільність життя отримувачів послуг.

Innovative Elements:
* Інтеграція муніципальних послуг в одному розширеному фізичному центрі, що забезпечує багатовимірну підтримку.* Орієнтація на «особисту автономію» через поєднання житла, юридичних консультацій, мовних курсів та працевлаштування.* Моніторинг результатів (наприклад, рівня працевлаштування та кількості укладених контрактів) з адаптацією послуг на основі даних.* Співпраця з соціальними стартапами та підприємствами для надання стажувань і робочих місць у сфері послуг та міської економіки..

Transferability:
Муніципальна модель легко відтворюється у середніх та великих містах країн-партнерів VOICE. Можна інтегрувати багатомовні фронт-офісні елементи, перенаправлення до зовнішніх навчальних програм та відс

Download document Useful Link

SIforREF – Інтеграція біженців у суспільство та на ринок праці через соціальні інновації

Country: Австрія, Німеччина, Італія, Словенія

Provided by: IHF

Category: Education, Employment, Social integration, Other (Collaboration with civil society and policymakers)

Description:
SIforREF — це транснаціональний проєкт, що фінансується програмою Interreg Central Europe, спрямований на покращення інтеграції біженців у суспільство та на ринок праці шляхом впровадження соціально інноваційних політик і практик. Проєкт реалізується у п’яти регіонах Центральної Європи (Відень, Берлін, Болонья, Парма, Любляна) та зосереджується на спільному створенні й тестуванні інноваційних рішень, які підтримують перехід біженців від прийому до самостійності. У 2019 році було розроблено набір інструментів із соціально інноваційними підходами до інтеграції біженців, а у 2021 році проведено та оцінено сім пілотних дій у співпраці з учасниками, громадянським суспільством і політичними стейкхолдерами. Основні висновки цих пілотів були використані для створення комплексної транснаціональної стратегії з політичними рекомендаціями, що надають конкретні інструменти для розробки ефективних стратегій інтеграції біженців на рівні політик і місцевих громад.

Innovative Elements:
Ініціатива SIforREF вирізняється своїм колаборативним підходом, який об’єднує дослідників, місцеві органи влади та представників громадянського суспільства для спільного створення й тестування соціально інноваційних рішень для інтеграції біженців. Проєкт наголошує на важливості залучення самих біженців до процесу ухвалення рішень, щоб їхні голоси були почуті, а потреби враховані. Зосереджуючись на переході від прийому до автономії, SIforREF прагне розробити сталі та інклюзивні практики, які можна інтегрувати в місцеві політики. Використання пілотних дій дозволяє тестувати та оцінювати різні підходи, отримуючи цінні дані про найефективніші моделі в різних контекстах.

Transferability:
Методології та інструменти, розроблені в межах SIforREF, створені з урахуванням можливості їх адаптації до інших регіонів, що стикаються з подібними викликами інтеграції біженців. Акцент проєкту на

Download document Useful Link

The Mare Nostrum Theatre Project

Country: Італія, Флоренція

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills

Description:
*Mare Nostrum Theatre Project* — це міжкультурна театральна ініціатива, реалізована у Флоренції, Італія, у 2019 році. У ній взяли участь близько 12 акторів і музикантів із понад 10 країн, які спільно створювали вистави, присвячені темам міграції, переселення та належності.Проєкт висвітлював життєвий досвід біженців і переселенців, підкреслюючи важливість пам’яті, визнання та культурного самовираження перед обличчям історичного забуття. Завдяки колективному сторітелінгу, музиці та театральній грі учасники мали змогу поділитися своїми особистими й спільними історіями, сприяючи міжкультурному розумінню та емпатії серед глядачів і співтворців.

Innovative Elements:
* Міжкультурна співпраця акторів і музикантів із різних країн.* Використання виконавських мистецтв як засобу для дослідження тем міграції та переселення.* Наголос на пам’яті та визнанні як способах надати видимість досвіду біженців і протидіяти історичному стиранню.* Незалежна, колаборативна модель виробництва, що поєднує професійне мистецтво із соціальною взаємодією.

Transferability:
*Mare Nostrum Theatre Project* продемонстрував, як театр і музика можуть бути потужними інструментами соціальної інтеграції та міжкультурного діалогу. Його спільний підхід можна відтворити в громадськ

Download document Useful Link

The Red Pencil (Europe)

Country: Бельгія, Франція, Люксембург, Іспанія та інші європейські країни

Provided by: IHF

Category: Social integration, Soft skills, Other (Creative arts therapy)

Description:
The Red Pencil (Europe) є частиною міжнародної мережі Red Pencil, яка використовує терапію через творчість — зокрема образотворче мистецтво, музику, танець і рух — для сприяння психологічній стійкості, соціальній інтеграції та емоційному благополуччю. Починаючи з 2023 року, європейське відділення організації проводить гуманітарні місії, терапевтичні воркшопи та довгострокові програми підтримки для вразливих груп, серед яких біженці, діти, пацієнти з онкологічними захворюваннями та люди, які пережили травматичний досвід. Поєднуючи мистецьке самовираження з терапевтичним супроводом, ініціатива допомагає учасникам опрацьовувати складні переживання, розвивати самооцінку та відновлювати зв’язок із власними громадами.

Innovative Elements:
• Інтеграція різних видів мистецтва (образотворче мистецтво, музика, танець, рух) у цілісну терапевтичну методологію
• Потужна мережа професійних терапевтів з арт-терапії (понад 1600 залучених фахівців), що забезпечує високу якість і впливовість програм
• Співпраця зі 110 партнерськими організаціями у 7 країнах, що розширює охоплення та гарантує культурну адаптивність
• Використання творчого самовираження як доступного, міжкультурного інструменту для психосоціального зцілення та реінтеграції в громаду

Transferability:
Модель The Red Pencil є високoadaptивною в різних контекстах і серед різних вразливих груп. Її методологію можуть застосовувати медичні установи, неурядові організації, школи та центри підтримки біж

Download document Useful Link

The Sound Routes. Notes for getting close («Шляхи звуків. Нотатки для зближення»)

Country: Іспанія, Італія, Бельгія, Німеччина

Provided by: IHF

Category: Social integration, Other (Music and CUltural integration)

Description:
Проєкт The Sound Routes сприяв зустрічам між музикантами-біженцями та мігрантами, європейськими артистами й місцевими громадами. Через концерти, джем-сесії, домашні виступи та створення оригінальних композицій проєкт використовував музику як інструмент для інтеграції, культурного діалогу та взаєморозуміння. Події проходили як у престижних місцях, зокрема на Bologna Jazz Festival та Werkstatt der Kulturen у Берліні, так і в межах менших локальних ініціатив на рівні громади.

Innovative Elements:
Ініціатива поєднала професійне музичне мистецтво з діяльністю на рівні громади, надаючи музикантам-біженцям і мігрантам не лише видимість, а й реальні можливості для професійного розвитку. Завдяки поєднанню масштабних фестивалів із камерними домашніми концертами та джем сесіями було створено різні форми культурного обміну та інклюзивні простори, де музика ставала універсальною мовою.

Transferability:
Цю модель можна відтворити в інших європейських контекстах, поєднуючи професійні платформи з подіями на рівні громади, що забезпечує як високий рівень видимості, так і участь на місцевому рівні. Гну

Download document Useful Link

TRUST – Trauma, Refugees, Ukraine, Solidarity, Therapy

Country: Італія (Fondazione Di Liegro) + Греція (Epioni), Португалія, Бельгія, Люксембург

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration, Soft skills, Other (Art therapy and trauma support)

Description:
**TRUST (Trauma, Refugees, Ukraine, Solidarity, Therapy)** — це міжнародний проєкт програми Erasmus+, який координується *Fondazione Internazionale Don Luigi Di Liegro ETS* (Італія) у співпраці з партнерами з Греції (*Epioni*), Португалії, Бельгії та Люксембургу. Запущений у травні 2023 року, проєкт використовує методи арттерапії та психосоціальної підтримки для подолання травматичного досвіду українських біженців та інших переміщених осіб, водночас зміцнюючи солідарність і міжкультурне розуміння в Європі.У Римі *Fondazione Di Liegro* організувала творчі майстерні, терапевтичні сесії та спільнотні заходи для українських біженців, створивши безпечний простір для емоційного відновлення, культурного самовираження та взаємної підтримки.На європейському рівні TRUST сприяє обміну знаннями та розвитку інноваційних практик підтримки біженців, поєднуючи мистецькі інструменти з психосоціальною експертизою для зміцнення стійкості переміщених громад.

Innovative Elements:
* Інтеграція арттерапії та психосоціальної підтримки в межах європейського проєкту співпраці, що поєднує ментальне здоров’я з культурним самовираженням.* Міжкраїнова співпраця: партнери з Італії, Греції, Португалії, Бельгії та Люксембургу забезпечують обмін методами та адаптацію під різні контексти.* Орієнтація на біженців: створення безпечних та інклюзивних просторів для опрацювання травм, самовираження та розвитку стійкості.* Поєднання локальної діяльності (наприклад, майстерень у Римі) з міжнародним нарощуванням потенціалу, що забезпечує вплив як на рівні громади, так і на системному рівні.

Transferability:
Ініціатива TRUST демонструє, як арттерапію можна інтегрувати в стратегії соціальної інтеграції біженців, поєднуючи культурні інструменти з психосоціальними підходами. Її гнучка та маловитратна модель

Download document Useful Link

Ucraina CreAttiva – Рим

Country: Італія, Рим, Лаціо

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Education, Social integration

Description:
Ucraina CreAttiva — це ініціатива, заснована українськими біженцями в Римі, яку координувала асоціація *Ucraina CreAttiva APS*. З 2022 по 2024 рік вона проводила творчі майстерні, культурні заходи та події для спільноти, спрямовані на підтримку соціальної інтеграції та культурного самовираження українських біженців, які оселилися в місті.Програма створила безпечні простори для мистецького обміну, взаємопідтримки та культурної видимості, зміцнюючи зв’язки в громаді та сприяючи діалогу між новоприбулими й місцевими мешканцями.

Innovative Elements:
* Лідерами та організаторами ініціативи були самі біженці, що забезпечувало власність громади над проєктом і сприяло розширенню їхніх можливостей.* Використання творчого самовираження та культурних подій як інструментів для розвитку стійкості та соціальної участі.* Сильний компонент взаємодії «рівний-рівному», коли біженці та місцеві жителі спільно створювали активності.* Співпраця з гуманітарними організаціями, такими як УВКБ ООН (*UNHCR*, через програму *PartecipAzione*) та *INTERSOS*, що забезпечило сталість і ширше охоплення ініціативи.

Transferability:
Модель *Ucraina CreAttiva* продемонструвала, як ініціативи, очолювані біженцями, можуть ефективно сприяти інтеграції та розширенню можливостей. Її заснована на громаді, маловитратна й гнучка структура

Download document Useful Link

«Надання термінової допомоги українським жінкам-біженкам у Польщі з навчанням цифровим навичкам 4-ї промислової революції: підтримка засобів до існування»

Country: Польща

Provided by: ???????? ??? ? ???????? ?? ?????????? (UNITAR) ??

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills, Soft skills

Description:
З **жовтня 2023 до березня 2024 року** UNITAR реалізував **інтенсивну програму підвищення цифрових навичок для 500 українських жінок-біженок у Польщі**. Фінансування здійснювалося урядом Японії. Ініціатива зосереджувалася на **навичках Четвертої промислової революції (4IR)** та **підприємництві** для покращення працевлаштування.Програма проводилась у **трьох фазах**:1. **Шеститижневий онлайн-курс** із спеціалізаціями (наприклад, ІТ-підтримка, програмування, цифровий маркетинг).2. **Тиждень вебінарів та практичних завдань** у режимі live.3. **Дводенний гібридний форум з працевлаштування**, де найкращі учасниці представляли свої проєкти потенційним роботодавцям.Понад **100 жінок завершили початковий курс**, а **50 учасниць пройшли наступні етапи**. За результатами опитування, **96% учасниць визнали навчання корисним**, а **94% планували застосувати нові навички**. Програма поєднувала **технічні компетенції та м’які навички**, а також безпосередньо **з’єднувала учасниць із роботодавцями в цифровій економіці Польщі**.

Innovative Elements:
* Акцент на **економічне підсилення жінок через цифрові навички**.* **Трьохетапна структура навчання**, що поєднує онлайн-курс, практичні завдання та контакт із роботодавцями.* **Багатомовна подача** (українська, польська, англійська) для доступності програми.

Transferability:
Модель **легко адаптується для інших контекстів біженців**. Поєднання **цифрових та м’яких навичок разом із прямим контактом з роботодавцями** робить її актуальною для країн, що прагнуть інтегрувати б

Download document Useful Link

Іспанський Червоний Хрест – Програми прийому, навчання, GPS Laboral та Plan de Empleo для біженців (включно з реакцією на кризу в Україні)

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration, Digital skills, Soft skills, Other (Psychosocial support, emergency)

Description:
Червоний Хрест керує частиною системи **прийому осіб, що шукають міжнародний захист**, та розробив **інтеграційні програми (Plan de Empleo)** для біженців і мігрантів. До ініціатив входять:* Курси іспанської мови* Навчання цифровій грамотності* Юридична та адміністративна підтримка* Індивідуальне наставництво* Семінари з трудових прав* Підтримка в активному пошуку роботи (**GPS Laboral**)* Наставництво з волонтерами та компаніями* Персоналізовані навчальні маршрути для підвищення працевлаштуванняУ відповідь на кризу в Україні, проект **‘Atención Familias Ucrania’** (наприклад, Тенеріфе / Канарські острови) надає:* Соціальну підтримку* Курси іспанської мови* Освітню підтримку для неповнолітніх* Інструменти для соціальної та трудової інтеграціїНа національному рівні Червоний Хрест допоміг десяткам тисяч українців, включно з наданням доступу до ринку праці.

Innovative Elements:
* Персоналізована методика навчальних маршрутів з постійним моніторингом прогресу до автономії.* Активне залучення волонтерів для навчання мови, наставництва та професійного нетворкінгу.* Інструменти, як **GPS Laboral**, поєднують короткі навчальні курси, знання трудових прав і використання цифрових засобів для пошуку роботи.* Сімейно-спільнотний підхід (наприклад, Atención Familias Ucrania), що одночасно враховує потреби дорослих та неповнолітніх, сприяючи стабілізації та участі в програмах VOICE..

Transferability:
Навчальні набори та короткі модулі Червоного Хреста (мова, працевлаштування та базові цифрові навички) можна інтегрувати в курси VOICE як **відкриті освітні ресурси (OER)**. Практики волонтерського на

Download document Useful Link

Ми вітаємо молодих біженців

Country: Бельгія (Брюссель)

Provided by: IHF

Category: Social integration, Soft skills, Other (Sport)

Description:
Футбольний клуб Royal Europa ’90 Kraainem, розташований у східному передмісті Брюсселя, став піонером у справі інтеграції молодих біженців через спорт. З вересня 2015 року клуб співпрацює з Fedasil — федеральним агентством Бельгії, відповідальним за прийом шукачів притулку, — щоб приймати неповнолітніх без супроводу та інших молодих біженців. Ініціатива пропонує комплексну програму, що включає футбольні тренування, мовні заняття, культурні заходи та спільні обіди, забезпечуючи цілісний підхід до інтеграції. Клуб приймає групи з 6–10 молодих біженців щодня після обіду протягом футбольного сезону — з вересня по травень — сприяючи формуванню почуття належності та спільноти серед учасників.

Innovative Elements:
Ініціатива вирізняється своїм інклюзивним підходом, інтегруючи молодих біженців у повсякденне життя клубу. Поєднання спорту з мовною освітою та культурним обміном створює підтримувальне середовище, де біженці можуть розвивати як спортивні, так і соціальні навички. Програма також підкреслює важливість спільного досвіду — таких як спільні обіди — для побудови взаємин і порозуміння між біженцями та місцевими жителями. Така модель не лише допомагає у процесі інтеграції біженців, але й сприяє різноманіттю та інклюзії в ширшій громаді.

Transferability:
Модель футбольного клубу Kraainem є високопридатною для адаптації й може слугувати зразком для інших громад, які прагнуть інтегрувати біженців через спорт. Її успіх ґрунтується на поєднанні структур

Download document Useful Link

Проєкт Integra – Університетська освіта для біженців

Country: Іспанія

Provided by: Internet Web Solutions / Arrabal-AID

Category: Education, Employment, Social integration

Description:
**Conexus** – це програма бізнес-інкубації, розроблена SINGA Barcelona, яка підтримує підприємців серед мігрантів та біженців. Програма триває 5–6 місяців і включає групові воркшопи, індивідуальне менторство та навчання з правових питань, комунікацій, бізнес-стратегії, брендингу та фінансування. Учасники проходять шлях від ідеї до запуску проєкту, завершуючи його презентацією перед панеллю професіоналів та потенційних інвесторів. Програма сприяє автономії, самовпевненості та професійній видимості учасників.

Innovative Elements:
* Мовні та культурні мости для підготовки до університетської освіти.* Стажування для раннього професійного досвіду.* Сприяння соціальному підприємництву серед студентів-біженців..

Transferability:
Модульна та менторська модель легко адаптується до міських контекстів в інших країнах із різноманітними мігрантськими спільнотами. Для реалізації потрібна відносно невелика інфраструктура, але програм

Download document Useful Link

Проєкт SAMBA – Кооператива *Orizzonti*

Country: Італія, Падуя, Венето

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Social integration

Description:
Проєкт *SAMBA*, започаткований у 2015 році соціальною кооперативою *Orizzonti Sociali* у місті Падуя, поєднує послуги з прийому біженців із творчими навчальними курсами та практичними майстернями для мігрантів і біженців. За підтримки Префектури та Міністерства в межах системи CAS (*Centri di Accoglienza Straordinaria*), ініціатива виходить за межі базового розміщення, надаючи можливості для набуття навичок, участі в житті громади та самовираження.Об’єднуючи соціальну підтримку з партисипативними заходами, *SAMBA* сприяє розширенню можливостей учасників і зміцненню зв’язків між біженцями, мігрантами та місцевою спільнотою.

Innovative Elements:
* *SAMBA* перетворює систему прийому з пасивної послуги на активний шлях інтеграції.* Поза межами житла та базових потреб ініціатива використовує творчість і практичні майстерні як інструменти для розвитку автономії, культурного обміну та довгострокової соціальної інтеграції.* Проєкт демонструє, як мистецькі та практичні активності можуть стати мостом між інституційними структурами та життям громади.

Transferability:
Цю модель можна адаптувати до інших контекстів, де існують структури прийому біженців, оскільки вона вимагає лише співпраці між соціальними організаціями, місцевими установами та громадськими акторами

Download document Useful Link

Програма резиденцій у Фонтеккіо

Country: Італія, Фонтеккіо (провінція Л’Акуїла), Абруццо

Provided by: EPIC \ UdA

Category: Employment, Social integration, Soft skills

Description:
Програма резиденцій у Фонтеккіо, координована музеєм MAXXI L’Aquila у співпраці з муніципалітетом Фонтеккіо та фондом Fondazione Imago Mundi, приймала українських художників у середньовічному селищі Фонтеккіо (Л’Акуїла, Абруццо) з вересня 2022 по березень 2023 року.Резиденції підтримували художнє виробництво, міжкультурний обмін та місцеву відбудову. Програма забезпечила переміщеним митцям (громадянам України, постраждалим від війни) безпечне середовище для творчості, взаємодії з місцевою спільнотою та роздумів над темами стійкості, руйнування та культурної ідентичності.

Innovative Elements:
* Резиденція розташована в сільському, постсейсмічному селі, де мистецтво використовується як каталізатор соціального та культурного відродження.* Залучення митців, які мають власний досвід переміщення, що надає програмі глибокого соціально-політичного звучання.* Створення сайт-специфічних робіт, що ведуть діалог як із ландшафтом Фонтеккіо, так і з ширшим досвідом відновлення та надії.* Співпраця на основі партнерства між національними інституціями (MAXXI), місцевою владою та культурними фондами.

Transferability:
Цю модель можна відтворити в інших сільських або периферійних регіонах, що переживають післякризове відновлення або демографічний занепад. Інституції та місцева влада можуть адаптувати її для прийому

Download document Useful Link

Партнери

Проєкт VOICE реалізується консорціумом із 7 партнерських організацій з усієї Європи, які об’єднують досвід у сфері інтеграції біженців, професійного навчання та соціальних інновацій.

Asistente de lectura
Listen to Olena